A particle which indicates a basic quantity, for each of which certain amount is associated.
Examples
Show examples (5)
このアルバイトは一時間で千円払ってくれます。
They will pay me 1,000 yen per hour for this part-time job.
この林檎は 一山で二百円です。
These apples are 200 yen for one pile.
この翻訳は一ページで二千円お払いします。
We will pay 2,000 yen per page for this translation.
昨日は一日で本を五百ページ読んだ。
Yesterday I read 500 pages in a day.
食べて飲んで、五人で、七万ぐらいでした。
We ate and drank and it cost us about 70,000 yen for five persons.
Your notes
N5 grammar
だけ
Pages 42, 93 · 29 examples
Explanation
Only; just; alone; merely; that’s all | A particle which expresses a limit imposed upon something that is growing and expanding.
As much as; as ~ as possible; as much as one wants | A particle meaning “to the extent that someone (can/wants to) do something or something can happen”.
Examples
Show examples (29)
あの先生には一度だけ会いました。
I met that professor only once.
うちの子は背が伸びるだけ伸びた感じです。
It looks like my child has grown as much as he is going to.
お金は使うだけ使っても故障の少ない車が買いたい。
I'd like to buy a trouble-free car no matter how much it costs.
このお菓子は色が奇麗なだけだ・です。
This cake has pretty colours, that's all.
この会社に入りたい理由、また入社したらやりたいことは何ですか。できるだけ具体的にお書き下さい。
Why do you want to join this company and what do you want to do once you join the company? Please write down your answers in as much detail as possible.
この家は大きいだけだ・です。
This house is big, that's all.
この本は高いだけで面白くない。
This book is just expensive and is not interesting.
この車はアルコールでだけ・だけで動きます。
This car runs only on alcohol (and nothing else)/on alcohol alone (so it needs nothing else).
それは学生だけのパーティーだった。
It was a party for students only.
スミスさんだけ(が)来た・来ました。
Only Mr. Smith came.
テニスは好きなだけで上手じゃない。
I just like tennis, and I’m not good at it.
今まで都会の真ん中でとてもうるさかったので、今度はできるだけ静かなところに住みたいです。
Until now, we have lived in the midst of a noisy town, so now we would like to live in as quiet a place as possible.
佐藤さんだけ(が)会議に出ました。
Only Mr. Sato attended the conference.
修士論文の内容についてできるだけ詳しく話して下さい。
Tell me about your MA thesis in as much detail as possible.
僕にだけ・だけに話して下さい。
Please tell it only to me/to me alone.
出来るだけゆっくり話して下さい。
Please speak slowly as possible.
前から抱いていた不服を言うだけ言ったらすうっとした。
When I freely gave vent to my longstanding complaints (literally: complained as much as I wanted to) I felt so relieved.
学生のうちに海外に行けるだけ行ってみたいと思います。
I think I want to go abroad as often as I can while I'm a student.
小さい和英辞典だけ(を)買いました。
I bought only a small Japanese-English dictionary.
昨日は寝たいだけ寝たので、心も体もすっきりした。
Yesterday I slept as much as I wanted, so my mind and body are refreshed.
昨日は寿司屋で寿司を食べられるだけ食べた。
Yesterday I ate as much sushi as I could at a sushi restaurant.
朝はコーヒーを一杯飲むだけです。
In the morning I just drink a cup of coffee, that’s all.
痛風になった時、私の足の親指は腫れるだけ腫れてしまいました。
When I got gout my big toe really swelled up (literally: as much as it could swell).
私は日本へ一度だけ行った・行きました。
I went to Japan only once.
若いうちに本を読めるだけ読んでおいた方がよい。
You'd better read as many books as you can while you are young.
運転手さん、飛行機に遅れてしまうので、飛ばせるだけ飛ばして下さい。
Driver, I may miss my plane, so please go as fast as you can.
雪子さんとはデートしただけだ・です。
I just dated Yukiko, that's all.
食べたいだけ食べるのが僕の主義です。
My principle is to eat as much as I want to.
食べるだけ食べると、礼も言わずに帰ってしまった。
After he had eaten as much as he wanted, he went home without even thanking me.
Your notes
N5 grammar
でも・じゃあるまいし
Pages 74 · 9 examples
Explanation
You are not ~, so; it isn’t ~, so | A phrase expressing the speaker’s belief that someone’s action is based on mistaken identity of himself/herself and also expressing the speaker’s critical comments about someone’s behaviour.
Examples
Show examples (9)
お葬式でもあるまいし、そんなにしゅんとしないで下さい。
It's not a funeral service. Don't be depressingly quiet!
At this noodle shop it takes so long from the time you order noodles to the time they bring them to the table that I get annoyed. It's not French cuisine, you know.
フランスに行けるわけ{でも/じゃ}あるまいし、どうしてそんなにフランス語を勉強しているの。
There's no way you can get to France. How come you're studying French so hard?
学生じゃあるまいし、仕事でも探したらどうだ。
You are not a student; why don't you look for a job or something?
幼稚園児{でも/じゃ}あるまいし一人で学校に行きなさい。
You are not a kindergarten pupil. Go to school by yourself.
息子は音楽を専攻しているんじゃあるまいし、ギターばかり弾いていて卒業できるんだろうか。
My son isn't majoring in music, but he's always playing the guitar. I wonder if he can finish school.
政治家でもあるまいし、嘘をつかないで下さい。
You aren't a politician. Don't tell a lie
犬じゃあるまいし、そんなに人にじゃれるようなことはやめなさい。
You aren't a dog, you know. Stop being so playful with me
When I went inside an English language school there, a Japanese girl said to me in English, “If you have anything you don't understand, ask me.” It wasn't even a class. She could have talked to me in Japanese!
Your notes
N5 grammar
てある
Pages 76 · 3 examples
Explanation
Have been done; has been done; be done | Something has been done to something and the resultant state of that action remains.
Examples
Show examples (3)
それはもうジョンに話してある・あります。
It's been told to John already.
窓が開けてある。
The window has been open/is open.
飲み物はもう買ってあります。
Drinks have already been bought.
Your notes
N5 grammar
か~か
Pages 87 · 10 examples
Explanation
Whether ~ or; or | structure to mark two choices or possibilities about which the speaker/writer is not sure.
Examples
Show examples (10)
お客さんが肉が好きか魚が好きか、聞いておいて下さい。
Please ask the guest in advance whether he likes meat or fish.
会議が木曜日だったか金曜日だったか、忘れてしまいました。
I forgot whether the meeting was on Thursday or Friday.
会議は月曜か水曜(か)にして下さい。
Please make the meeting Monday or Wednesday.
傘を駅に置き忘れたのか事務所に忘れたのか、はっきり覚えていません。
I don't remember well whether I left my umbrella at the station or in my office.
初めてタマラと会ったのがパーティーでだったか、プールでだったか、覚えていません。
I don't remember whether it was at a party or at the pool that I first met Tamara.
夏休みにはヨーロッパを旅行するか、ソウルで仕事をするか、まだ決めていません。
I haven't yet decided whether I should travel in Europe or work in Seoul during the summer break.
大学を出てから就職するか大学院に入るかまだ決めていません。
I haven't decided yet whether to get a job or go to graduate school after graduation from college.
最近は男か、男でないか、分からないような男が多い。
Lately, it's hard to tell whether a lot of men are men or not.
木村さんが大学で経済を専攻したのか、政治を専攻したのか、知っていますか。
Do you know whether Mr. Kimura majored in economics or politics at college?
来年日本へ行けるか行けないかまだ分かりません。
I don't know whether or not I can go to Japan next year.
Your notes
N5 grammar
だろう
Pages 100 · 4 examples
Explanation
Probably | An auxiliary indicating the speaker’s conjecture which is not based on any particular information or evidence.
Examples
Show examples (4)
あのアパートは高いでしょう。
That apartment is probably expensive.
あの人は中国人だろう。
That man is probably Chinese.
アンダーソンさんは日本へ行くだろう・でしょう。
Ms. Anderson will probably go to Japan.
ロジャーはスキーが上手だろう。
Roger is probably good at skiing.
Your notes
N5 grammar
で - At; in; on
Pages 105 · 5 examples
Explanation
A particle which indicates location, except for location of existence.
Examples
Show examples (5)
ゆり子はデパートで働いています。
Yuriko is working at a department store.
オーストラリアでは十二月は夏だ。
In Australia it is summer in December.
ヘレンは始めて舞台で歌った。
Helen sang on the stage for the first time.
島崎さんは日本では元気でした。
Mr. Shimazaki was healthy in Japan.
私達は喫茶店でコーヒーを飲んだ・飲みました。
We drank coffee at a coffee shop.
Source notes
舞台 - ぶたい - stage
Your notes
N5 grammar
で - By; for; from; in; on; using; with
Pages 106 · 7 examples
Explanation
A particle which indicates the use of something for doing something.
Examples
Show examples (7)
ベッツィーはそのレポートを一日で書いたそうだ。
I heard that Betsy wrote the report in one day.
ラリーはこの椅子を十ドルで買った。
Larry bought this chair for ten dollars.
宮本さんは毎日バスで会社へ行く・行きます。
Mr. Miyamoto goes to his company by bus everyday.
日本人は箸でご飯を食べる。
Japanese people eat rice with chopsticks.
私はその映画をテレビで見ました。
I saw the movie on TV.
私達は日本語で話した。
We talked in Japanese.
豆腐は大豆で作ります。
We make tofu from soybeans.
Source notes
大豆 - だいず - soybeans
Your notes
N5 grammar
で - And; because of; due to; because
Pages 107 · 5 examples
Explanation
A particle (apparently derived from the て form of です) that indicates a weak causal relationship.
Examples
Show examples (5)
大雨で橋が壊れた。
Heavy rain destroyed the bridge.
山口さんは病気で学校を休んだ・休みました。
Because Mr. Yamaguchi was ill, he didn't come to school.
明日は期末試験で大変です。
I'm having an awful time because of tomorrow's final exam.
昨日は夜、仕事でとても疲れた。
Because of my work I got very tired last night.
父は交通事故で入院しました。
My father was hospitalised due to a traffic accident.
Your notes
N5 grammar
で - At; on; in
Pages 109 · 4 examples
Explanation
A particle which indicates the time when something terminates or the amount of time a period of activity has taken.
Examples
Show examples (4)
このコンサートは十時で終わります。
This concert will be over at ten o'clock.
アメリカに来てから今日で三年になる。
It's been three years since I came to America.
春学期は五月十日で終わる・終わります。
The spring term ends on May 10.
私のパスポートは六月で切れる。
My passport expires in June.
Your notes
N5 grammar
でも
Pages 111 · 6 examples
Explanation
Even - The て form of です plus も ‘even’.
Examples
Show examples (6)
あの人は魚でも肉でも食べます。
He eats anything, whether it be fish or meat.
お会いしたいんですが、日曜日でも構いませんか。
I'd like to see you, but it is all right to see you even on Sunday?
ここからでも富士山が見える・見えます。
Even from here you can see Mt. Fuji.
先生でも間違う・間違います。
Even a teacher makes mistakes.
子供でもそんなことは分かりますよ。
Even a child can understand that sort of thing.
私は難しい仕事でもする・します。
I will even do a difficult job.
Source notes
構いません - かまいません - no problem, it doesn't matter
Your notes
N5 grammar
どう
Pages 114 · 4 examples
Explanation
How; in what way | An interrogative adverb which asks about the state of someone/something or the way of doing something.
Examples
Show examples (4)
お母さんはどう(ですか)。
How's your mother?
コーヒーはどうですか。
How is the coffee?/Would you like coffee?/How about coffee?
土曜日はどう?
How about Saturday?
新しいアパートはどうですか。
How's your new apartment?
Your notes
N5 grammar
へ
Pages 116 · 4 examples
Explanation
To; towards | A particle that indicates the direction toward which some directional movement or action proceeds.
Examples
Show examples (4)
地震だったのでいそいで外へ出た。
It was an earthquake, so I went outside quickly.
父へ手紙を出したが、まだ返事が来ない。
I sent a letter to my father, but his reply has not come yet.
私は先週京都へ旅行に行った・行きました。
I went on a trip to Kyoto last week.
私は 札幌のうちへ飛行機で帰った。
I went back home to Sapporo by plane.
Your notes
N5 grammar
が - A particle which indicates the subject.
Pages 118 · 4 examples
Explanation
Examples
Show examples (4)
A:このレストランは何が 美味しいですか。B:ステーキが美味しいです。
A: What is good in this restaurant?B: Steak is good.
あ、のり子が走っている。
Oh, Noriko is running.
私の部屋にはステレオがあります。
There is a stereo in my room.
雨が降っている・います。
Rain is falling.
Source notes
美味しい - おいしい - delicious, tasty
Your notes
N5 grammar
が - But
Pages 120 · 3 examples
Explanation
A disjunctive coordinate conjunction that combines two sentences.
Examples
Show examples (3)
ジョンは来た・来ましたがメアリーは来なかった・来ませんでした。
ジョンは来ましたがメアリーは来ませんでした。
John came but Mary didn't (come).
旅行をしたいがお金がない。
I want to travel but I don't have the money.
私はビールは飲むが酒は飲まない。
I drink beer but don't drink sake.
Your notes
N5 grammar
ほうがいい
Pages 138 · 4 examples
Explanation
Had better do something - It is strongly suggested that someone do something.
Examples
Show examples (4)
もう帰ったほうがいいですか。
Had I better go home now?
和子はもっと英語を勉強したほうがいいね。
Kazuko had better study English harder.
日本語の本を読んだほうがいい・いいです。
You'd better read Japanese books.
野菜も食べたほうがいいよ。
You'd better eat vegetables, too.
Your notes
N5 grammar
ほうが~より
Pages 140 · 9 examples
Explanation
~ be more (adjective) than ~; ~ do something more (adverb) than ~ do | Comparing two entities, one is in some state or does something more than the other.
Examples
Show examples (9)
このカメラのほうがあのカメラより好きです。
I like this camera better than that camera.
もちろん、安いほうが高いより嬉しいです。
Of course, I'm happier when it is cheap than when it is expensive.
ジェフのほうが私より 速く走れる。
Jeff can run faster than I can.
子供は元気なほうが静かなより安心だ。
Talking about children, you feel more at ease when they are lively than when they are quiet.
石田さんのほうが私より若い・若いです。
Mr. Ishida is younger than I am.
私が話すほうが君が話すよりいいでしょう。
It's probably better for me to talk than for you to talk.
私のほうが上田さんよりよく食べる・食べます。
I eat more than Ms. Ueda does.
私は女であるほうが男であるより楽しいと思う。
I think it’s more enjoyable to be a woman than to be a man.
車で行くほうがバスで行くより安い・安いです。
Going by car is cheaper than going by bus.
Your notes
N5 grammar
欲しい・ほしい - Want (something)
Pages 144 · 5 examples
Explanation
Something is desired by the speaker.
Examples
Show examples (5)
あなたは今何が欲しいですか。
What do you want now?
パムはステレオを欲しがっている。
Pam wants a stereo.
弟は僕の自転車を欲しがっている・います。
My little brother wants my bike.
私は日本人の友達が欲しい。
I want a Japanese friend.
私は車が欲しい・欲しいです。
I want a car.
Your notes
N5 grammar
欲しい・ほしい - Want (someone) to do (something)
Pages 146 · 3 examples
Explanation
Want someone (who is not higher in status than the speaker) to do something.
Examples
Show examples (3)
あなたは誰に来て欲しいですか。
Who do you want to come?
私はあなたに英語を教えて欲しい・欲しいです。
I want you to teach me English.
私は子供達に私と一緒に住んで欲しい。
I want my children to live together with me.
Your notes
N5 grammar
一番・いちばん
Pages 148 · 4 examples
Explanation
Most | A superlative marker.
Examples
Show examples (4)
A:この中でどの映画が一番面白いですか。 B:この日本の映画でしょう。
A: Among these, which movie is the most interesting? B: This Japanese movie, I guess.
A:松本さんと池田さんと清水さんの中で、誰が一番(よく)出来ますか。 B:池田さんです。
A: Among Mr. Matsumoto, Mr. Ikeda and Mr. Shimizu, who is the best student. B: Mr. Ikeda is.
クラス(の中)で大川さんが一番頭がいい。
Mr. Okawa is the brightest in the class.
日本で一番奇麗な所はどこですか。
Where is the most scenic place in Japan?
Your notes
N5 grammar
行く・いく - Go; come
Pages 149 · 6 examples
Explanation
Someone or something moves in a direction away from the speaker or the speaker’s viewpoint.
Examples
Show examples (6)
A:今晩私のうちでパーティーをしますが来ませんか。 B:はい、行きます。
A: We are going to have a party at my place tonight. Wouldn't you like to come? B: Yes, I'll come.
あなたにもその知らせは行きましたか。
Did the notice go to you, too?
その村にもバスは行っている。
The bus goes to the village, too.
田中さんは来週アメリカへ・に行く・行きます。
田中さんは来週アメリカへ行きます。
Mr. Tanaka is going to America next week.
私は東京から大阪までバスで行った・行きました。
I went from Tokyo to Osaka by bus.
私は毎朝八時に会社に行く。
I go to work at eight every morning.
Your notes
N5 grammar
行く・いく - Go on ~ing; continue; grow; become
Pages 151 · 5 examples
Explanation
Some action or state keeps changing from the point in time at which the speaker first describes the action.
Examples
Show examples (5)
これからは寒くなって行く・行きますよ。
It will get colder (and continue to be that way) from now on.
これからは暖かくなって行きますよ。
It will grow warmer (and continue in that way) from now on.
これからは毎日本を一冊読んで行くつもりです。
I intend to keep reading one book a day from now on.
その頃から日本の経済は強くなって行った。
The Japanese economy grew stronger (and continued to grow that way) from that time on.
分からないことをノートに書いて行った。
I went on taking notes on things I didn't understand.
Your notes
N5 grammar
いる
Pages 153 · 4 examples
Explanation
Be; exist; stay | An animate thing exists.
Examples
Show examples (4)
この動物園にはパンダがいます。
There are pandas in this zoo.
この町(に)は日本人が沢山いる・います。
In this town are many Japanese people.
スチーブは今ロビンのアパートにいる。
Steve is in Robin's apartment now.
リーはこの寮にいる・います。
Lee is in this dorm.
Your notes
N5 grammar
ている
Pages 155 · 5 examples
Explanation
Be ~ing; have done (something) | Someone or something is doing something he or it started some time ago, or is in a state created by an action he or it took some time ago.
Examples
Show examples (5)
この林檎は腐っている。
This apple is rotten.
佐々木さんは酒を飲んでいる・います。
Mr. Sasaki is drinking sake.
和江は新聞を読んでいる。
Kazue is reading a newspaper.
木が倒れている。
A tree has fallen down (and is lying there).
私は 鈴木さんを知っています。
I know Miss Suzuki.
Your notes
N5 grammar
要る・いる
Pages 157 · 4 examples
Explanation
Need | Someone, something needs something
Examples
Show examples (4)
この車はガソリンが沢山要る。
This car needs a lot of gas.
何か道具が要りますか。
Do you need some tools?
君達は英和辞典が要る・要ります。
You need an English-Japanese dictionary.
私は今お金が要る。
I need money now.
Your notes
N5 grammar
自分・じぶん - A reflexive pronoun that refers (back) to a human subject with whom the speaker is empathising.
Pages 159 · 6 examples
Explanation
~ self; own
Examples
Show examples (6)
1:ゆかりは歩きながら考えていた。 2:健一は自分が本当に好きなんだろうか。
1: Yukari was walking while thinking. 2: Does Kenichi really love me (literally: myself)?
John was thinking of Mary. Is she going to marry me (literally: myself)? Is she going to leave me (literally: myself) and marry Bob?
一郎は 冬子が自分に会いに来た時うちにいなかった。
Ichiro wasn't at home when Fuyuko came to see him (literally: himself)
中川は自分が 京大に入れると思っていなかった。
Nakagawa didn't think that he (literally: himself) could enter Kyoto University.
土田は幸子が自分を愛していることを知らなかった・知りませんでした。
Tsuchida didn't know that Sachiko loved him (literally: himself).
道子は 一男に自分の車で行かせた。
Michiko made Kazuo go there in his/her car.
Your notes
N5 grammar
自分・じぶん - A reflexive pronoun that refers (back) to a human subject, the referent of which is contrasted with someone else.
Pages 161 · 6 examples
Explanation
~ self; own
Examples
Show examples (6)
マイクはいつも自分の寮の部屋で勉強している。
Mike is always studying in his own dorm room.
メアリーは自分で何でもする・します。
Mary does everything by herself.
先生はご自分の家で私に会って下さった。
The professor kindly met me at his own house.
小林は自分からしたいと言った。
Kobayashi voluntarily said that he wanted to do it.
日本人は自分の国の文化をユニークだと思っている・います。
The Japanese think that their country's culture is unique.
自分を知ることが一番難しい。
To know yourself is the hardest.
Source notes
自分から - willingly, voluntarily, on one's own accord
Your notes
N5 grammar
か - (either) ~ or ~
Pages 164 · 7 examples
Explanation
A particle which marks an alternative.
Examples
Show examples (7)
それはボブかマークがします。
As for that, either Bob or Mark will do it.
トムが行くかメアリーが行くかどちらかだ・です。
Either Tom will go or Mary will go.
手紙を書くか電話をかけるかどちらかして下さい。
Either write a letter or make a call, please.
私は毎朝ジュースかミルクを飲む。
I drink either juice or milk every morning.
私は電車かバス(か)で行く・行きます。
I will go either by train or by bus.
肉が高かったか 一郎が嫌いだったかどちらかだ。
Either meat was expensive or Ichirou didn't like meat.
食べるか話すかどちらかにしなさい。
Decide on either eating or talking.
Source notes
どちらか - either, one of the two
Your notes
N5 grammar
か - Whether; if
Pages 166 · 8 examples
Explanation
A sentence final particle which indicates that the preceding sentence is interrogative.
Examples
Show examples (8)
あなたは学生ですか。
Are you a student?
これは何ですか。
What is this?
よし子は大学へ行く・行きますか。
Is Yoshiko going to college?
僕は 山崎先生が昨日何を言ったか忘れてしまった。
I've forgotten (completely) what Professor Yamazaki said yesterday.
友達は漢字が難しいかと聞いた。
My friend asked if kanji is difficult.
私はジャンに誰が来たかと尋ねた。
I asked Jan who had come.
私はテリーにナンシが日本へ行くかと聞いた・聞きました。
I asked Terry whether Nancy was going to Japan.
私は 健二にお金を貸したかどうか思い出せない。
I cannot remember if I lent Kenji some money.
Your notes
N5 grammar
か(どうか)
Pages 168 · 4 examples
Explanation
Whether or not; if (~ or not) | A marker for an embedded yes-no question.
Examples
Show examples (4)
フォークナーの小説が面白いかどうか知らない。
I don't know if Faulkner's novels are interesting.
小川さんが結婚しているかどうか知っていますか。
Do you know if Mr. Ogawa is married or not?
山口先生がお元気かどうか存じません。
I don't know if Professor Yamaguchi is healthy.
鈴木さんが大学に入ったか(どうか)(は)知らない・知りません。
I don't know whether or not Mr. Suzuki entered college.
Your notes
N5 grammar
から
Pages 176 · 7 examples
Explanation
From; since; out of | A particle which indicates a starting point or a source.
Examples
Show examples (7)
ここから富士山が見えるよ。
You can see Mt. Fuji from here.
このバスはニューヨークから来た。
This bus came from New York.
そのタイプライターは誰から借りたんですか。
Who did you borrow the typewriter from?
つまらないことから喧嘩になった。
We started a quarrel over a trifle.
パーティーは八時から始まる・始まります。
The party starts from eight o'clock.
今日の授業は一時から三時までです。
Today's class is from one o'clock till three o'clock.
酒は米から作る。
Sake is made out of rice.
Your notes
N5 grammar
てから
Pages 177 · 5 examples
Explanation
After; having done something; since (time) | After/since a point in time at which something takes place.
Examples
Show examples (5)
ジョーンズさんはいつもシャワーを浴びてから寝ます。
Mr. Jones always goes to bed after taking a shower.
二年前に交通事故を起こしてから、ミラーさんは車に乗らないようにしています。
Since he caused a traffic accident two years ago, Mr. Miller has been trying not to drive a car.
私は友達に電話してからうちを出た。
I left home after making a call to my friend.
私達がこの家を買ってからもう十年になる。
It's already been ten years since we bought this house.
雪子は晩ご飯を食べてから映画に行った・行きました。
After eating her supper, Yukiko went to a movie.
Your notes
N5 grammar
から - So; since; because
Pages 179 · 5 examples
Explanation
A subordinate conjunction which expresses a reason or a cause.
Examples
Show examples (5)
A:どうして日本語を勉強しているん(だ・ですか)。 B:来年日本へ行くからだ・です。
A: Why are you studying Japanese? B: It's because I'm going to Japan next year.
A:どうして昨日学校を休んだんですか。 B:頭が痛かったからです。
A: Why were you absent from school yesterday? B: It was because I had a headache.
今日は忙しいですから明日来て下さい。
Please come tomorrow because I'm busy today.
春子は十七だからまだお酒を飲めない。
Haruko is seventeen, so she can't drink sake yet.
来年日本へ行くから日本語を勉強している・います。
I'm studying Japanese because I'm going to Japan next year.
Your notes
N5 grammar
も
Pages 179, 247 · 17 examples
Explanation
Too; also; (not) ~ either | A particle which indicates that a proposition about the preceeding element X is also true when another similar proposition is true.
Also; too; (not) either; (not) even | A particle which implies that something else is also (not) the case.
Examples
Show examples (17)
あのアパートはあまり便利ではないし安くもない。
That apartment is not convenient and not inexpensive, either.
この映画は面白くないし、特に教育的でもない。
This movie is not interesting and not particularly educational, either.
この本は有益で、その上、面白くもある。
This book is beneficial and, on top of that, it is also interesting.
この町では新しい魚が買えません。隣の町でも(新しいか魚が)買えません。
You can't buy fresh fish in this town. You can't buy it in the next town, either.
ハートさんは日本へ行った。ルイスさんも(日本へ)行った。
Mr. Hart went to Japan. Mr. Lewis also went to Japan.
健一は新婚早々三日も家を空けたが、 和代は泣かなかった。そして、 怒りもしなかった。
Kenichi didn't go home for three days right after their marriage, but Kazuyo didn't cry. She didn't get mad, either.
吉岡さんは今年七十歳だが、毎日一キロ走る。時々泳ぎもする。
Although Mr. Yoshioka is seventy this year, he runs one kilometre every day. He occasionally swims, too.
周遊券は便利な上、経済的でもある。
Excursion tickets are convenient; on top of that, they are also economical.
奥田氏は弁護士であり、作家でもある。
Mr. Okuda is a lawyer and also a novelist.
安くもないのに、そうしてそんなものを買うんですか。
安くもないのに、どうしてそんなものを買うんですか。
Why are you going to buy a thing like that which is not even cheap?
林さんはテニスをします。(彼は)ゴルフもします。
Mr. Hayashi plays tennis. He plays golf, too.
猿だっておかしければ笑いもするでしょう。
Apes also laugh if something is funny, right?
田口さんなんて友達でもないのに、どうしてそんなにしてあげるの。
Mr. Taguchi is not even a friend. How come you do so much for him?
由利子は最近廊下ですれ違っても見向きもしない。
Recently Yuriko does not (even) look at me even if we pass each other in the hall.
私はスペイン語も話す・話します。
I speak Spanish, too.
私は村山さんにもプレゼントを上げる・上げます。
I will give a present to Mr. Murayama, too.
私も学生だ・です。
I, too, am a student.
Your notes
N5 grammar
方・かた
Pages 183 · 4 examples
Explanation
A way of; a manner of; how to | A noun forming suffix that indicates a way or a manner in which one does something.
Examples
Show examples (4)
あの人の歩き方は面白いですね。
His manner of walking is amusing, isn't it?
この漢字の書き方が分かりません。
I don't know how to write this kanji.
ケーキの作り方を教えて下さい。
Please show me how to make a cake.
日本語の勉強の仕方を教えて下さい。
Please teach me how to study Japanese language.
Your notes
N5 grammar
けれども
Pages 187 · 4 examples
Explanation
Although; though | A disjunctive subordinate conjunction that combines two sentences.
Examples
Show examples (4)
この本は高いけれどもいい本ですよ。
Although it is expensive, this book is a good book.
僕はドイツ語があまり好きじゃないけれども勉強しなければならない。
Although I don't like German very much, I have to study it.
大野さんは九十歳だけれどもとても元気だ。
Although Mr. Ono is ninety years old, he is very healthy.
私は言わなかったけれどもトムは知っていた・いました。
Although I didn't tell him, Tom knew (about it).
Your notes
N5 grammar
なあ
Pages 193 · 12 examples
Explanation
How ~!; what ~! ~!; I wonder; I wish | An exclamatory sentential particle which is used in informal male speech.
Examples
Show examples (12)
あのけちの吉田がよく金を出したなあ。
I'm surprised that that stingy guy Yoshida gave money.
まだ間に合うかなあ。
I wonder if I can still make it in time.
よく飲んだなあ。
We drank a lot! / Did we drink!
タイガース、今日勝たないかなあ。
I wish the Tigers would win today.
何か面白い映画はないかなあ。
I wonder if there is (literally: isn't) an interesting movie.
家が欲しいなあ。
I want a house so badly.
山内さん、今日は来ないかなあ。
I wonder if Mr. Yamauchi is not coming today.
彼はよく食べるなあ。
He eats a lot!
彼女、こんなことを言っても怒らないかなあ。
I wonder if she will (literally: won't) get mad if I say such a thing.
河合君、早く来ないかなあ。
I wish Kawai would come soon.
素晴らしい映画だなあと思った。
I was so impressed by that (wonderful) movie. (literally: What a wonderful movie, I thought.)
車があったらいいなあ。
I wish I had a car.
Your notes
N5 grammar
まだ
Pages 224 · 5 examples
Explanation
Still; (not) yet | Someone or something is in some state he or it was in some time ago.
Examples
Show examples (5)
A:もう昼ご飯を食べましたか。 B:いいえ、まだ食べていません。/いいえ、まだです。
A:もう昼ご飯を食べましたか。B:いいえ、まだ食べていません。/いいえ、まだです。
A: Have you eaten your lunch yet? B: No, I haven't eaten it yet./No, not yet.
お酒はまだありますか。
Do you still have sake?
太田さんはまだそのことを知らない・知りません。
Mr. Oota still doesn't know about it.
木村君はまだ昼ご飯を食べている・います。
Mr. Kimura is still eating his lunch.
私はまだ日本へ行ったことがない。
I have not been to Japan yet.
Your notes
N5 grammar
まで
Pages 225 · 9 examples
Explanation
As far as; till; up to; until; through; even | A particle to indicate a spatial, temporal or quantitative limit or an unexpected animate/inanimate object.
Examples
Show examples (9)
あの人は鼠やスカンクは勿論蛇まで好きだ・好きです。
He even likes snakes, not to mention rats and skunks.
このホールは二千人まで入れる・入れます。
This hall can hold up to 2,000 people.
アメリカ人は毎週月曜日から金曜日まで働く。
Americans work every week from Monday through Friday.
スミスさんは刺身は勿論、納豆まで食べるんですよ。
Mr. Smith even eats fermented soybeans, not to mention raw fish.
昨日は三時から五時まで友達とテニスをした・しました。
Yesterday I played tennis from three to five with my friend.
東京から京都まで新幹線で三時間かかる・かかります
東京から京都まで新幹線で三時間かかる・かかります。
It takes three hours by bullet train from Tokyo to Kyoto.
私が行くまでうちで待っていて下さい。
Please wait at home until I get there.
飛行機が出るまでロビーで友達と話していた。
Until the plane left I was talking with my friend in the lobby.
駅から大学までは歩いて十分ぐらいです。
It's about 10 minutes from the station to the university on foot.
Your notes
N5 grammar
前に・まえに
Pages 231 · 6 examples
Explanation
Before; in front of | In front of or before some situation comes about.
Examples
Show examples (6)
ジャクソンさんは日本へ行く前に日本語を勉強した・しました。
Mr. Jackson studied Japanese before he went to Japan.
テイラーさんは日本へ行く前にハワイに寄りました。
Mr. Taylor stopped in Hawaii before he went to Japan.
旅行の前に風邪を引いた・引きました。
Before the trip I caught a cold.
日本人はご飯を食べる前に「いただきます。」と言う。
The Japanese say “Itadakimasu” (literally: I humbly receive (this food)) before eating their meals.
私は試験の前に映画を見に行った。
Before the exam I went to see a movie.
駅の前に煙草屋がある・あります。
There is a tobacco shop in front of the station.
Source notes
[[multi-def]] 寄る - to stop by (while on one's way to another place)
Your notes
N5 grammar
に
Pages 234 · 10 examples
Explanation
A sentence final particle that expresses the speaker's feeling of great regret or sympathy.
Examples
Show examples (10)
お金が沢山あればこんな家でも買えるでしょうに。
If we had a lot of money, we would be able to buy this sort of house.
僕にいい仕事があったら美智子さんと結婚出来ただろうに。
If I had had a good job I could have married Michiko.
子供を二人も大学に行かせるのにはお金がかかるでしょうに。
It must cost a lot of money to send two children to college.
彼はもう少し慎重に金を使えば、貯金出来るだろうに。
If he uses his money a little more carefully, he could save his money.
後一年ぐらい日本にいたら日本語がもっと上手になるでしょうに。
If you could stay in Japan another year or so your Japanese would become more proficient.
昨日来れば夏子に会えたでしょう・だろうに。
If you had come here yesterday, you could have met Natsuko.
老人が一人で暮らすのはさぞ寂しいでしょう・だろうに。
It must be lonely for an old man to live alone.
飛行機で行けば簡単に行ける所でしょうに。
If you go by plane, you could easily get there.
飛行機の切符をなくして、さぞ困ったことでしょうに。
You must have had a difficult time when you lost your airplane ticket.
駅の近くのアパートに住んだら便利でしょうに。
If you lived in an apartment near the station, it would be convenient.
Your notes
N5 grammar
ましょう
Pages 240 · 6 examples
Explanation
I/We will do something; Let’s do something | A verb ending which indicates the first person’s volition or invitation in formal speech.
Examples
Show examples (6)
ビールを飲みましょう。
Let's drink beer.
映画に行きましょう。
Let's go to a movie.
私が彼に話しましょう。
I will talk to him.
私が行きましょうか。
Shall I go there?
私達が手伝いましょう。
We will help you.
車で行きましょうか。
Shall we go by car?
Your notes
N5 grammar
見える・みえる
Pages 243 · 8 examples
Explanation
Be visible; (can) see; look ~ | Someone or something is passively/spontaneously visible.
Examples
Show examples (8)
あの人は年よりずっと若く見える。
He looks much younger than his age.
中島さんは学生に見える。
Mr. Nakajima looks like a student.
今日は山が近く見える・見えます。
Today the mountains look near.
女の人は夜奇麗に見える。
Women look beautiful at night.
東京タワーからは東京の町がよく見える。
From Tokyo Tower you can get a good view of the towns of Tokyo.
私には木の上の小さな鳥が見えた。
I could see small birds on the tree.
私(に)は遠くの物がよく見える・見えます。
To me, distant objects are very visible.
窓から(は)海が見える・見えます。
From the window the ocean is visible.
Source notes
ずっと- all along, the whole time
Your notes
N5 grammar
みる
Pages 246 · 3 examples
Explanation
Do something and see; try to do something | Do something to see what it’s like or what will happen.
Examples
Show examples (3)
ここの刺身は美味しいですよ。食べてみますか
ここの刺身は美味しいですよ。食べてみますか?
Sashimi here is good. Will you try it?
私は日本の小説を読んでみる・みます。
I will read Japanese novels (to see what they are like).
面白そうなコンサートだったので行ってみました。
Since it seemed interesting, I went to the concert (to see what it was like).
Your notes
N5 grammar
も - Even; as many/much/long/...as; (not) even (one); (not) any
Mr. Gray can read even difficult kanji like this. / Mr. Harris cannot read even easy kanji like this.
ナンシーは私の話を聞きもしない・しません。
Nancy doesn't even listen to me.
今日は車が十台も売れた。
As many as ten cars sold today.
春男は一年生の足し算もまともに出来ない。
Haruo cannot do even the first-year addition correctly.
私は何も食べなかった・食べませんでした。
I didn't eat anything.
私は木村さんが呉れた本をまだ見もしていない。
I haven't even seen the book Mr. Kimura gave me yet.
私は漢字を一つも知らない・知りません。
I don't know even one kanji.
私は漢字を八千も知っている・います。
I know as many as eight thousand kanji.
誰もそのことを知りません。
Nobody knows about it.
Source notes
足し算 - たしざん - addition
Your notes
N5 grammar
もう
Pages 254 · 5 examples
Explanation
(not) anymore; (not) any longer; already; yet; now | Someone or something is no longer in the same state that he or it was in some time ago.
Examples
Show examples (5)
A:もう宿題をしましたか。 B:はい、もうしました。
A: Have you done your homework yet (or already)? B: Yes, I 've already done it.
ヒルさんはもう日本語を勉強していない・いません。
Mr. Hill is not studying Japanese any longer.
春男君はもう大丈夫です。
Haruo is all right now.
私はもう昼ご飯を食べた・食べました。
I have already eaten my lunch.
私はもう酒を飲みません。
I won't drink sake any more.
Your notes
N5 grammar
ないで
Pages 271 · 7 examples
Explanation
Do not do something and; without doing ~ | A negative て form of a verb.
Examples
Show examples (7)
まだあるから買わないでおきました。
Because I still have it, I didn’t buy it (in advance).
まだ帰らないで下さい。
Please don't go home yet.
やかましくしないで 貰いたい。
I want you to not make noises.
ナンシーは昨日朝ご飯を食べないで学校へ行った・行きました。
Nancy went to school yesterday without eating her breakfast.
中田さんは大阪に行かないで京都に行った。
Mr. Nakada didn't go to Osaka; he went to Kyoto.
辞書を使わないで読んで下さい。
Please read it without using a dictionary.
電話しないで欲しい。
I want you not to call me.
Source notes
やかましい - noisy, boisterous
Your notes
N5 grammar
ね
Pages 286 · 4 examples
Explanation
English tag question (such as isn’t it?; is it?; don’t you?; do you?); you know | A sentence final particle that indicates the speaker’s request for confirmation or agreement from the hearer about some shared knowledge
Examples
Show examples (4)
A:今日はいい天気ですね。 B:本当にそうですね。
A: Today is a fine day, isn't it? B: Isn't it!
あなたは学生ですね。
You are a student, aren't you?
パーティーにいらっしゃいますね。
You are going to the party, aren't you?
坂本さんは煙草を吸わない・吸いませんね。
Mr. Sakamoto doesn't smoke, does he? / Mr. Sakamoto, you don't smoke, do you?
Your notes
N5 grammar
に - At; in; on
Pages 289 · 6 examples
Explanation
A particle that indicates a point of time at which something takes place.
Examples
Show examples (6)
今朝は五時半にうちを出ました。
This morning I left home at five thirty.
子供が学校に行っている間に手紙を書いた。
I wrote a letter while my children were away at school.
来年の夏(に)外国旅行をするつもりです。
I intend to make a trip abroad next summer.
田中は大学にいる時(に)今の奥さんと出会った。
Tanaka met his present wife when he was in college.
私は四月一日に生まれました。
I was born on April 1st.
私は毎朝六時半に起きる・起きます。
I get up at six thirty every morning.
Your notes
N5 grammar
に - To; for
Pages 291 · 6 examples
Explanation
An indirect object marker.
Examples
Show examples (6)
今井さんに電話しましたがいませんでした。
I called Mr. Imai, but he wasn't there.
加藤先生はアメリカ人の学生に日本文学を教えている。
Professor Kato is teaching Japanese literature to American students.
大川先生は学生に色々な辞書を見せた。
Professor Ookawa showed various dictionaries to his students.