N4 grammar
それも
Explanation
- What's more; what's worse; at that; furthermore; moreover; on top of that | A conjunction which is used to add more specific information to information about a rather uncommon action or state.
Examples
Show examples (9)
-
その銀行は都心の、それも東京駅前の一当地に本社ビルを建てた。
The bank built their headquarters building in central Tokyo, and moreover, on the best spot, in front of Tokyo Station.
-
子供が五人もいて、それもいたずら盛りの男の子ばかりなので、野口さんの奥さんは毎日大変忙しいです。
Because she has as many as five children, and moreover, they are all very mischievous boys, Mrs. Noguchi is extremely busy every day.
-
彼はその場で、それも現金で払ってくれた。
He paid on the spot, and what's more, in cash.
-
彼女は銀座の、それも一流の店でばかり買い物をする。
She always does her shopping at shops in Ginza, and moreover, at first-class ones.
-
彼女は雑誌記者、それもゴシップ雑誌の記者に見つかってしまった。
She was seen by a magazine reporter, and what's worse, a reporter from a gossip magazine.
-
忙しい学期末に、それも論文の締め切り直前に手紙を訳してくれと頼まれた。
I was asked to translate a letter when I was busy at the end of the semester, and what's worse, just before the deadline for my term paper.
-
真冬に、それも裸足で走った。
I ran in midwinter, and what's more, barefooted.
-
硬貨で十万円、それも十円玉ばかりだったからとても重かった。
Because it was one hundred thousand yen in coins, and what's worse, (they were) all ten-yen coins, it was terribly heavy.
-
英語で、それも早口で話されたので全然分からなかった。
Because he spoke in English, and what's worse, rapidly, I didn't understand anything.